Um unsere Webseite optimal zu gestalten verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Sie können unter der Seite "Datenschutz" die Nutzung von Cookies deaktivieren. Cookie Policy

Почему мы переехали в Берлин

Берлин — не Париж, не Нью-Йорк, не Прага и не Таиланд. Почему-то, когда ты рассказываешь друзьям о планах переезда, все просят обязательно обосновать выбор города, рассказать, почему же именно он. Я рассказывала, но каждый раз удивлялась — ведь это как спросить «почему именно за этого мужчину ты выходишь замуж?». Ты можешь найти 100 причин, но на самом деле ответ один — ты просто чувствуешь, что это твой человек. И я просто чувствую, что Берлин — это мой город.

Моя любовь к Берлину началась в 2010-2011 годах, к тому моменту я побывала в нём два раза. Причём первый раз в 2008 году, длинною в один день, меня не впечатлил настолько совершенно, что никакого желания возвращаться в Берлин у меня не было. Спустя два года мы с другом выбирали, куда поехать в отпуск, и выбрали Берлин — для него и Париж — для меня. Тогда ещё летал в Москву AirBerlin, и билет стоил вполне подъёмные деньги. В Париж планировали ехать из Берлина на автобусе. В июле 2010 года я оказалась здесь во второй раз, и меня настигло счастье отпуска, велосипед, Кройцберг и Фридрихсхайн. Мы пили пиво на лужайке перед Рейхстагом, ели на завтрак сыр и джем с круассанами, шопились на Ку-даме и, оказавшись в грязном, душном, наполненном приезжими, Париже, очень хотели «скорее домой, в Берлин». Я благодарна нашим друзьям Анне, Вадиму и Софи, за то, что тем летом 2010 года они поделились с нами тем, как здорово жить в Берлине. 

 

Я вернулась в Москву, устроилась на работу и стала ездить на неё на велосипеде. Проезжая по набережной Яузы от офиса к дому, и от дома к институту (так совпало, что Яуза протекала через все три точки моей жизни), я воображала, что это Ландверканал. К весне я поняла, что мне необходим немецкий язык, и стала заниматься с репетитором. Куда ехать в отпуск в 2011 году вопрос уже не стоял, моё сердце звало в Берлин. 

С тех пор было много поездок в Европу, и каждый раз через или в Берлин. Все мои визы были в основном немецкие. Я познакомилась с Ильёй, и в наш первый совместный отпуск притащила его сюда. Илья полюбил меня, моё творчество, и мой Берлин. Осенью 2015 года, после очередного отпуска, и моего нытья на тему «даже вот они уже переехали в Берлин», Илья стал искать здесь работу по программе Blaue Karte EU. Спустя два месяца поисков был подписан оффер в GoEuro, и ещё спустя два — мы оставили коробки моим родителям, получили справки собаке и сели в доверху заполненную вольву, чтобы вечером 26 января лечь спать уже в Берлине.

Мне нравится здесь почти всё (кроме почты и интернета, которого на 25 апреля в нашей квартире до сих пор нет): 

  • немецкий язык, такой нежный и мелодичный, если выкинуть из воспоминаний советские фильмы про войну;
  • уютные районы, каждый из которых — со своим характером;
  • развитая кофейная культура;
  • графити, на которые закатывает глаза моя сестра, но которые тоже часть культуры;
  • уличная мода — хотя от некоторых представителей самой хочется закатить глаза;
  • жёлтые трамваи, автобусы и поезда метро, быстрые и удобные;
  • велодорожки; 
  • старая и новая архитектуры, так гармонично сочетающиеся; 
  • творческий дух.

…И многое другое

Когда Илью на работе спросили что-то в духе «А как твоя жена отнеслась к переезду? Кем она работает?», а он ответил, что художником, все очень восторгались и говорили, что мне тут очень понравится, ведь Берлин — это город художников. А мы тоже потом вместе смеялись, ведь не объяснишь же в двух словах нашего большого берлинского подтекста. 

 

А вообще — приезжайте в Берлин. Тут хорошо и когда дождик, и когда ветер, и когда солнышко. Это не самый типичный уютный маленький европейский городок, но в нём много настоящей самобытности, характера и непохожести на других.